Подкаст

Від бізнесу до книжки: Стів Джобс у літературі та житті

Спільно із книгарнею «Є» у Вінниці ми розпочинаємо тематичний цикл зустрічей (і запис випусків «Сторінки 5»), присвячений книгам про історію бізнесу, інновацій та успішних компаній у різних країнах світу. А перший випуск присвячено Стіву Джобсу — новатору, скандалісту, бунтареві та візіонеру, який назавжди змінив світ комп’ютерів та смартфонів. (більше…)

Книги

Новий спільний проект із книгарнею «Є» — «Від бізнесу до книжки»

У новому сезоні онлайн-медіатека 5BKS продовжує співпрацю у Вінниці із книгарнею «Є» — минулого року ми проводили цикл зустрічей «Нон-фікшн.UA», присвячений перекладам українською нон-фікшн літератури на різні теми. Цьогоріч вінничани зможуть послухати про історії відомих ІТ-компаній та закордонних стартапів — і про книги, в яких про ці історії можна прочитати детальніше. Перша зустріч в рамках нашого нового спільного проекту відбудеться вже наступного тижня. (більше…)

Інтерв'ю

Франко на Форумі — бліц із Богданом Тихолозом

Триває підготовка до Форуму Видавців. Ми вже поговорили про андеґраунд на Форумі, настав час перейти до інших тематичних проектів. На черзі — бліц із Богданом Тихолозом, франкознавцем, доцентом ЛНУ ім. Івана Франка, співавтором проекту «Франко:Наживо», який представлять на цьогорічному Форумі. (більше…)

By Ната Глина, ago
Інтерв'ю

Наталка Сняданко: «Маю мрію створити проект перекладу німецької і польської класики із вільним доступом в інтернеті»

Літо завершується, а от наш спецпроект «Година із перекладачем» триває. Цього тижня на питання нашого бліцу відповіла Наталка Сняданко. (більше…)

Інтерв'ю

Андеґраундний Форум Видавців

Літературна медіатека 5Books спільно із Форумом Видавців представляє цикл бліц-інтерв’ю із кураторами тематичних подій та секцій під час цьогорічного Форуму (15-18 вересня) та Львівського міжнародного літературного фестивалю (12-19 вересня). (більше…)

By Ната Глина, ago
Спецпроекти

Алла Татаренко: «Хотілось би, щоб читачі в Україні знайшли “своїх” балканських письменників»

Наш спецпроект «Година з перекладачем» триває, а отже, час нової розмови. Поспілкуватися із Аллою Татаренко про балканську літературу та особливості перекладів з балканських мов ми вирішили після зустрічі із балканістками у львівській «Книгарні Є» (цей випуск можна послухати у нашому подкасті «Сторінка 5»). Отже, чи складно в Україні перекладати; яку книгу хотілося би видати Аллі Татаренко; і яку мову вона хотіла би вивчити наступною — про все це далі: (більше…)

Ми будемо вдячні, якщо ви не будете використовувати AdBlock на нашому сайті — або ж передплатите доступ до контенту за $1 на 30 днів. ОПЛАТИТИ ДОСТУП >>